O CROYANTS VENEZ ADORER aLLAH

27/09/2013 08:22 par sunnia

 

pixiz_52206a4303d88

Ô Croyants ! Serviteurs d’Allah !
Je vous enjoins, ainsi qu’à moi-même, la crainte d’Allah (عز وجل) et le fait qu’Il vous observe parfaitement, en secret ou en public. Quiconque craint Allah (عز وجل), Allah le préserve et l’oriente vers le bien dans ses affaires mondaines et spirituelles.

Ensuite, sachez – qu’Allah vous fasse miséricorde – que la meilleure des paroles et la plus sublime dans l’absolu est la parole d’unicité : il n’y a aucune divinité, digne d’adoration, en dehors d’Allah (لا إله إلا الله). Les cieux et la terre ont été établis à cause de cette parole, ainsi que l’ensemble de la création. Les messagers ont été envoyés avec cette parole, et à la suite de celle-ci, les livres ont été révélés et les lois divines légiférées. Du fait de cette parole, les balances ont été établies, les registres ont été consignés et les « marchés » du Paradis et de l’Enfer ont été dressés. Les hommes se sont divisés en croyants et mécréants et en pieux et pervers. La création, l’ordre, la rétribution et le châtiment ont pour origine cette parole.
Le Jour de la Résurrection, les premières et les dernières générations seront interrogées sur cette parole. Celle-ci est l’anse qui ne se brise pas, la parole de piété, l’attestation de l’unicité, et la clé de la demeure de la félicité. Elle est la base et la fondation de la religion mais aussi, le summum de son affaire.
Allah (عز وجل) dit : {Allah atteste, ainsi que les Anges et les détenteurs de science, qu’il n’y a aucune autre divinité, digne d’adoration, en dehors de Lui, Le Mainteneur de la Justice. Point de divinité à part Lui,

Explication du verset gens du Livre venez a une parole commune

26/09/2013 12:29 par sunnia

Allahسبحانه و تعالى a dit : {Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Messie fils de Marie, comme Seigneurs en dehors d'Allah, alors qu'on ne leur a commandé que d'adorer un Dieu unique. Pas de divinité à part Lui ! Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent.}30 قال تعالى :اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَهًا وَاحِدًا لا إِلَهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ Ibn Kathîr a dit au sujet de ce verset : « Sa parole :{Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie, comme Seigneurs en dehors d'Allah}, l'Imam Ahmad, At-Tirmidhî et Ibn Jarîr ont rapporté – suivant plusieurs chaînes – d'après 'Adî Ibn Hâtim رضي الله عنهqui s'enfuit au Shâm lorsque l'appel du Messager d'Allah صلى الله عليه وسلمl'a atteint tandis qu'il était devenu chrétien durant l'époque préislamique. Sa sœur et une partie de son peuple furent faits prisonniers puis le messager d'Allah صلى الله عليه وسلمfit preuve de clémence à son égard et la libéra. Elle retourna auprès de son frère et lui fit désirer l'Islam et la rencontre du messager d'Allah. 'Adî رضي الله عنهse rendit donc à Médine, lui qui était un dirigeant parmi son peuple les Tayy et son père était Hâtim At-Tâ`î connu sous le nom d'Al-Karam. Les gens parlèrent donc de sa venue. Il entra donc auprès du messager d'Allah صلى الله عليه وسلم – en portant à son cou un croix en argent – alors que celui-ci récitait ce verset : {Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines comme Seigneurs en dehors d'Allah}. 'Adî dit : '' Je dis : Ils ne les adorent pas. Il répondit alors : Mais si, ils leur ont rendu illicite le licite et leur ont rendu licite l'illicite et ceux-ci les ont suivi. Telle est donc l'adoration qu'ils leur vouent.'' […] C'est également ainsi que Houdhayfa Ibn Al-Yamân, 'Abdoullah Ibn 'Abbâss et d'autres interprétèrent Sa parole : {Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines comme Seigneurs en dehors d'Allah}, ils les ont suivi dans ce qu'ils ont rendu licite et illicite. As-Souddî a dit : ils prirent l'avis des hommes et jetèrent le Livre d'Allah derrière leur dos, et c'est pourquoi Il a dit : {alors qu'on ne leur a commandé que d'adorer un Dieu unique.}C’est-à-dire celui qui lorsqu'Il rend une chose illicite elle est illicite, ce qu'Il rend licite est licite, ce qu'Il légifère est suivi et ce qu'Il juge est exécuté. {Pas de divinité à part Lui ! Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent.}, qu'Il soit élevé et sanctifié bien au-dessus des associés, des homologues, des assistants, des rivaux et des enfants. Nulle divinité en dehors de Lui, et nul autre Seigneur que Lui. » قال إبن كثير رحمه الله :وقوله تعالى (اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله والمسيح بن مريم)، روى الإمام أحمد والترمذي وابن جرير من طرق عن عدي بن حاتم رضي الله عنه أنه لما بلغته دعوة رسول الله صلى الله عليه وسلم فرَّ إلى الشام، وكان قد تنصر في الجاهلية، فأسرت أخته وجماعة من قومه، ثم مَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم على أخته وأعطاها، فرجعت إلى أخيها فرغَّبَته في الإسلام وفي القدوم على رسول الله صلى الله عليه وسلم .فقدم عدي رضي الله عنه إلى المدينة وكان رئيسا في قومه طيء، وأبوه حاتم الطائي المشهور بالكرم، فتحدث الناس بقدومه، فدخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم ء وفي عنق عدي صليب من فضة ء وهو يقرأ هذه الآية(اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله)قال عدي:فقلت:إنهم لم يعبدوهم، فقال صلى الله عليه وسلم:(بلى، إنهم حرموا عليهم الحلال وأحلوا لهم الحرام فاتبعوهم، فذلك عبادتهم إياهم[...]وهكذا قال حذيفة بن اليمان وعبد الله بن عباس وغيرهما في تفسير قوله تعالى (اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله)إنهم اتبعوهم فيما حللوا وحرموا، وقال السدي:استنصحوا الرجال ونبذوا كتاب الله وراء ظهورهم، ولهذا قال تعالى (وما أمروا إلا ليعبدوا إلها واحدا)أي الذي إذا حرم الشيء فهو الحرام، وما حلله فهو الحلال، وما شرعه اتبع، وما حكم به نفذ(لا إله إلا هو سبحانه عما يشركون)أي تعالى وتقدس وتنزه عن الشركاء والنُّظَرَاء والأعوان والأضداد والأولاد، لا إله إلا هو، ولا رب سواه Tafsîr al-qour`ân al-'azhîm, t. 4, p. 135, (تفسير إبن كثير). Sheikh Al-Islâm Ibn Taymiya a dit en commentant ce verset : « Aboû Al-Boukhtarî a dit la même chose : « Ils ne priaient pas pour eux et s'ils leur avaient ordonné de les adorer en dehors d'Allah, ils ne leur auraient pas obéi. En réalité, ils leur ont ordonné en rendant illicite ce qu'Allah a rendu licite et en rendant licite ce qu'Allah a rendu illicite. Ceux-ci leur obéirent et telle était leur seigneurie. Et Ar-Rabî' Ibn Anas a dit : ''J'ai demandé à Aboû Al-'Âliya comment était cette seigneurie entre les enfants d'Israël. Il répondit que cette seigneurie tenait dans le fait qu'ils trouvèrent dans le Livre d'Allah ce qui leur avait été ordonné et ce qui leur avait été interdit mais ils dirent : Nous ne mettrons rien en avant par rapport à nos rabbins, ce qu'ils nous ordonnent sera l'ordre et ce qu'ils nous interdisent sera l'interdit. Ils suivirent donc l'avis des hommes et jetèrent le livre d'Allah derrière leur dos.'' » قال شيخ الإسلام بن تيمية :وكذلك قال أبو البختري:أما إنهم لم يصلوا لهم ولو أمروهم أن يعبدوهم من دون الله ما أطاعوهم، ولكن أمروهم فجعلوا حلال الله حرامه وجعلوا حرام الله حلاله فأطاعوهم فكانت تلك الربوبية، وقال الربيع بن أنس:قلت لأبي العالية:كيف كانت تلك الربوبية في بني إسرائيل؟ قال:كانت الربوبية أنهم وجدوا في كتاب الله ما أُمِرُوا به ونُهُوا عنه، فقالوا:لن نسبق أحبارنا بشيء، فما أمرونا به ائتمرنا، وما نهونا عنه انتهينا لقولهم، فاستنصحوا الرجال ونبذوا كتاب الله وراء ظهورهم Majmoû' al-fatâwâ, t. 7, p. 67, (مجموع فتاوى شيخ الإسلام بن تيمية). Sheikh 'Abd Ar-Rahmân Ibn Hassan dit en commentaire de ce verset : « Il est donc apparu par cela que ce verset prouve que quiconque obéit à autre qu'Allah et Son messager, et s'est détourné de prendre du Livre et de la Sounna pour rendre licite ce qu'Allah a rendu illicite et rendre illicite ce qu'Allah a rendu licite, et lui a obéit dans la désobéissance à Allah, et l'a suivi dans ce qu'Allah n'a pas autorisé, il l'a certes pris comme seigneur adoré et a fait de lui un associé à Allah.Ceci annule le Tawhîdqui est la religion d'Allah définie par la parole du monothéisme pur ''Il n'y a de divinité qu'Allah''. La divinité est celui qui est adoré, et Allah تعالىa nommé leur obéissance adoration et Il les a nommé seigneurs comme Il a dit : {Et il ne vous ordonne pas de prendre pour seigneurs anges et prophètes.}c'est-à-dire associés à Allah dans l'adoration, {Vous ordonnerait-il la mécréance après que vous ayez été musulmans ?}et c'est cela le Chirk. Ainsi, tout ce qui est adoré est un seigneur et tout ce qui est obéit et suivi dans ce qu'Allah et Son messager n'ont pas légiféré a certes été pris comme seigneur adoré par celui qui lui obéit et le suit. » قال الشيخ عبد الرحمن بن حسن رحمه الله :فظهر بهذا أن الآية دلت على أن من أطاع غير الله ورسوله.وأعرض عن الأخذ بالكتاب والسنة في تحليل ما حرم الله، أو تحريم ما أحله الله، وأطاعه في معصية الله، واتبعه فيما لم يأذن به الله، فقد اتخذه ربا ومعبودا وجعله لله شريكا، وذلك ينافي التوحيد الذي هو دين الله الذي دلت عليه كلمة الإخلاص "لا إله إلا الله"؛ فإن الإله هو المعبود، وقد سمى الله تعالى طاعتهم عبادة لهم، وسماهم أربابا، كما قال تعالى:{وَلا يَأْمُرَكُمْ أَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَاباً}3أي شركاء لله تعالى في العبادة {أَيَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ}وهذا هو الشرك.فكل معبود رب، وكل مطاع ومتبع على غير ما شرعه الله ورسوله فقد اتخذه المطيع المتبع ربا ومعبودا Fath al-majîd, p. 79, (فتح المجيد شرح كتاب التوحيد).

Explication du verset gens du Livre venez a une parole commune

26/09/2013 11:45 par sunnia

Allahسبحانه و تعالىa dit : {Dis : "Ô gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous : que nous n'adorions qu'Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah".} قال تعالى :قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ L'Imam Al-Qourtoubî a dit au sujet de ce verset : « Sa parole:{Dis : ''Ô gens du Livre}, le discours – d'après Al-Hassan, Ibn Zayd et As-Souddî – est adressé aux gens de Najrân et d'après Qatâda, Ibn Jarîj et d'autres, il est adressé aux juifs de Médine. Ce discours leur est adressé car ils ont fait de leurs rabbins – dans leur obéissance en vers eux – des seigneurs. » قال القرطبي رحمه الله في تفسيرها:قوله تعالى (قل يا أهل الكتاب)الخطاب في قول الحسن وابن زيد والسدي لأهل نجران، وفي قول قتادة وابن جريج وغيرهما ليهود المدينة، خوطبوا بذلك لأنهم جعلوا أحبارهم في الطاعة لهم كالأرباب Al-jâmi' li ahkâm al-qour`ân, t. 4, p. 101, (تفسير القرطبي). Puis, il poursuit en disant : « Sa parole : {et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah} c’est-à-dire que nous ne le suivions pas dans le fait de rendre une chose licite ou illicite hormis dans ce qu'Allah a rendu licite. Cela est analogue à Sa parole : {Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines comme Seigneurs en dehors d'Allah} qui signifie qu'ils les ont placés au niveau de leur Seigneur dans le fait d'accepter qu'ils aient rendu illicite et licite ce qu'Allah n'a pas rendu illicite et licite. » قال القرطبي :قوله تعالى:{ولا يتخذ بعضنا بعضاً أرباباً من دون الله}أي لا نتبعه في تحليل إلا فيما حلله الله تعالى، وهو نظير قوله تعالى:{اتخذوا أحبارهم ورهبانهم من دون الله}معناهأنهم أنزلوها منزلة ربهم في قبول تحريمهم وتحليلهم لما لم يحرمه الله ولم يحله الله Al-jâmi' li ahkâm al-qour`ân, t. 4, p. 101, (تفسير At-Tabârî a dit à propos de ce verset : « Quant à Sa parole :{et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah}, le fait de nous prendre les un les autres comme seigneurs c'est par l'obéissance des suiveurs envers leurs dirigeants dans ce qu'ils leur ont ordonné comme désobéissance à Allah et l'abandon de ce qu'ils leur ont interdit comme obéissance à Allah. » قال الطبري رحمه الله :وأما قوله :{ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا}فإن"اتخاذ بعضهم بعضا "ما كان بطاعة الأتباع الرؤساء فيما أمروهم به من معاصي الله ، وتركهم ما نهوهم عنه من طاعة الله Jâmi' al-bayân fî tafsîr al-qour`ân, t. 6, p. 488, (تفسير الطبري).

obeissez au messager et a ceux d'entre vous qui detiennent le commandement

26/09/2013 11:27 par sunnia

pixiz-51a9c46b8dbb2.jpg Ibn al qayyim explication du verset Obéissez a Allah et obéissez au messager et a ceux d'entre vous qui détiennent le commandement

Allah تعالى dit: {Ô les croyants ! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous qui détiennent le commandement. Puis, si vous vous disputez en quoi que ce soit, renvoyez-là à Allah et au Messager.} قال تعالى : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ Ibn Al-Qayyim dit à propos de ce verset : « Allah تعالى a ordonné de lui obéir et d'obéir à son messager, et il a répété le verbe (i.e. obéissez) pour indiquer que l'obéissance au messager d'Allah était obligatoire de manière indépendante sans devoir renvoyer cela au Livre. Au contraire, s'il ordonne, il est obligatoire de lui obéir de manière absolue que ce qu'il ait ordonné soit dans le Livre ou non. Il a certes reçu le Coran et son égal avec lui. Et Il n'a pas ordonné l'obéissance aux détenteurs du pouvoir de manière indépendante mais Il a supprimé le verbe (i.e. obéissez) et a inclus leur obéissance à celle du messager, soulignant ainsi qu'ils étaient obéis en fonction de l'obéissance au messager. Celui d'entre eux qui ordonne l'obéissance au messager alors il est obligatoire de lui obéir. Quant à celui qui ordonne une chose contraire à ce avec quoi est venu le messager alors nulle obéissance à lui. » يقول ابن القيم رحمه الله في هذه الآية: أمر تعالى بطاعته وطاعة رسوله، وأعاد الفعل إعلاماً بأن طاعة الرسول تجب استقلالاً من غير عرض ما أمر به على الكتاب، بل إذا أمر وجبت طاعته مطلقاً سواء كان ما أمر به في الكتاب أو لم يكن فيه، فإنه أتى الكتاب ومثله معه. ولم يأمر بطاعة أولي الأمر استقلالاً بل حذف الفعل وجعل طاعتهم في ضمن طاعة الرسول، إيذاناً بأنهم إنما يطاعون تبعاً لطاعة الرسول، فمن أمر منهم بطاعة الرسول وجبت طاعته، ومن أمر منهم بخلاف ما جاء به الرسول فلا سمع له ولا طاعة I'lâm Al-Mouwaqqi'în, t. 1, pp. 82-83, (إعلام الموقعين لإبن القيم).

 

Deux rubis parmi les rubis du paradis

25/09/2013 11:35 par sunnia

Deux rubis parmi les rubis du paradis
 
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après 'Abdallah Ibn 'Amr Ibn Al 'As (qu'Allah les agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Certes le coin et le maqam (*) sont deux rubis parmi les rubis du paradis. Allah a estompé leurs lumières. Si il ne l'avait pas fait, ils auraient éclairé ce qu'il y a entre l'est et l'ouest ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°878 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)

(*) C'est à dire le pierre noire et le maqam Ibrahim qui se trouvent dans la mosquée Al Haram à La Mecque (Touhfatoul Ahwadhi Charh Sounan Tirmidhi).


عن عبدالله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الركن والمقام ياقوتتان من ياقوت الجنة طمس الله نورهما ولو لم يطمس نورهما لأضاءتا ما بين المشرق والمغرب
(رواه الترمذي في سننه رقم ٨٧٨ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي

 

 

L'avare se prive de nombreux actes méritoires

25/09/2013 10:55 par sunnia

Il laisse passer beaucoup d'occasions de faire le bien: il ne maintient pas les liens du sang, il ne fait pas l'aumône, refuse de s'acquitter de la Zakât. Et s'il lui arrive de dépenser ses biens en faveur de ses proches ou des pauvres, il ne le fait qu'à contre coeur. Il a beau essayer, il ne parvient pas à dépenser ses biens, comme le montre ce hadith rapporté par Al-Boukhâri (3/1443) et Mouslim (1021), d'après Abou Hourayrah (radi Allahu 'anhou), qui entendit le Messager d'Allah (salallah'alayhi wa salam) dire:

 

"L'avare et le généreux sont comparable à deux hommes portant chacun une cotte de maille lui couvrant la poitrine jusqu'à la clavicule. Chaque fois que le généreux fait un don, son armure s'allonge et finit par lui couvrir le corps - jusqu'aux orteils - sans rien laisser de sa peau à l'air. Quant à l'avare, chaque fois qu'il souhaite dépenser de ses biens, les mailles de son armure se bloquent et il tente, en vain, de les élargir."

 

Ibn Al-Qayyim, qu'Allah lui fasse miséricorde, affirme dans Sahîh Al-Wâbil As-Sayyib (p.67):

 

"L'avare se privant des actes de bienfaisance et étant empêché de faire le bien, sa rétribution est de même nature: il est oppressé, privé de toute paix intérieure, impuissant à faire quoi que ce soit, petit, jamais heureux, toujours angoissé et triste. Ses besoins ne sont jamais satisfaits et il n'est jamais aidé. Il est donc à l'image de l'homme portant une armure, les mains au niveau du cou, si bien qu'il ne peut ni les retirer, ni les remuer. Pire, chaque fois qu'il veut retirer ses mains ou élargir cette armure, chaque anneau de son armure reste à sa place. Ainsi en va-t-il de l'avare, chaque fois qu'il veut faire l'aumône, son avarice l'en empêche, si bien que son coeur reste enfermé dans sa prison. A l'inverse, le coeur de celui qui fait l'aumône s'épanouit chaque fois qu'il fait la charité, sa poitrine s'élargit de bonheur à l'image de cette armure qui porte et qui s'élargit. Chaque fois qu'il fait l'aumône, sa joie augmente et son bonheur s'amplifie. Et s'il n'y avait dans l'aumône que cet intérêt, cela suffirait à inciter le serviteur d'Allah à la multiplier et à s'empresser de faire la charité. Le Très Haut dit: 

 

[Heureux sont ceux qui se préservent de leur cupidité] (sourate Al-Hachr, verset 9.)

 

Titre: Les ruses de satan

Page: 176

Edition: Dar Al Muslim

la priere de consultation

25/09/2013 10:52 par sunnia

Jâbir Ibn 'Abdallah (que Dieu l'agrée) a dit:

 

"Le Messager de Dieu (Sallalahou alayhi wa salam) nous enseignait la (prière) de consultation dans toutes nos affaires terrestres, de la même manière qu'il nous enseignait une sourate du Coran. Ainsi nous a-t-il dit: 

 

"Lorsque l’un de vous envisage d'entreprendre une chose, qu’il accomplisse alors, en dehors des prières obligatoires, deux rak'at et qu’il dise ensuite :

 

"Ô Seigneur! Je cherche conseil auprès de Ta science, et la capacité (d'entreprendre mon projet) auprès de Ta toute puissance. Je t'implore de me combler de Ton immense grâce. Car Tu es certes Omnipotent et je ne puis rien, Omniscient et j'ignore tout. Et Tu es certes le Grand Connaisseur de l'inconnu. Ô Seigneur! Si Tu sais que (cette chose, cette affaire) - que l'on explicite - représente pour moi un bien dans ma religion, dans ma vie présente et future, alors prescris-la-moi, facilite-m'en l'aboutissement et accorde-lui Ta bénédiction. Mais si Tu sais que (cette chose, cette affaire) - que l'on explicite - serez néfaste pour moi, dans ma religion, dans ma vie présente et future, alors détourne moi d'elle. Accorde moi le bien où qu'il soit et rends-m'en ensuite satisfait." " 

 

(Rapporté par Bukhârî)

 

Et il n'est personne qui puisse nourrir des regrets après qu'il ait consulté le Créateur, cherché conseil auprès de ses frères et soeurs croyants, agi avec précaution et minutie. Dieu dit en effet: "[...] Et consulte-les à propos des affaires. Puis, une fois que tu t'es décidé, place toute ta confiance en Dieu [...]" Coran 3/159

 

 

 

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْتَخيـرُكَ بِعِاْـمِك، وَأسْتَقْـدِرُكَ بِقُـدْرَتِـك، وَأَسْـألُـكَ مِنْ فَضْـلِكَ العَظـيم، فَإِنَّـكَ تَقْـدِرُ وَلا أَقْـدِر، وَتَـعْلَـمُ وَلا أَعْلَـم، وَأَنْـتَ عَلاّمُ الغُـيوب، اللّهُـمَّ إِنْ كُنْـتَ تَعْـلَمُ أَنَّ هـذا الأمْـرَ- وَيُسَـمِّي حاجَتَـه - خَـيْرٌ لي في دينـي وَمَعـاشي وَعاقِـبَةِ أَمْـري،(عَاجِلِهِ وَ آجِلِهِفَاقْـدُرْهُ لي وَيَسِّـرْهُ لي ثـمَّ بارِكْ لي فيـه، وَإِنْ كُنْـتَ تَعْـلَمُ أَنَّ هـذا الأمْـرَ شَـرٌ لي في دينـي وَمَعـاشي وَعاقِـبَةِ أَمْـري،(عَاجِلِهِ وَ آجِلِهِفَاصْرِفَهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاقْـدُرْ لي الخَـيْرَ حَيْـثُ كانَ ثُـمَّ أَرْضِـني بِـه

 

 

Titre: La citadelle du musulman

Auteur: Shaykh Al-Qahtânî

Pages: 67-68

Edition: Tawhid

Demander l'aide d'Allah contre le mal de satan:

25/09/2013 10:34 par sunnia

Umm'Abdillah Al Wadi'iyya Demander l'aide d'Allah contre le mal de satan:

Ibn Al-Qayyim, dans l'introduction de son ouvrage intitulé Ighâthah Al-Lahfân min Masâïd Ach-Chaytân (1/7) explique: " Lorsque l'ennemi d'Allah, Iblîs sut que tout tournait autour du coeur et que tout dépendait de cet organe, il le tenta par ses suggestions, attisa ses désirs, se mit à lui embellir des actes qui le détournaient inexorablement de la voie droite et le jetaient sur la voie de l'égarement, et mit sur sa route des pièges et des filets qui, s'ils ne parvenaient pas à le capturer, étaient suffisants pour l'empêcher de progresser sur la voie droite. Par conséquent, il n'est possible d'éviter les pièges et les ruses de Satan qu'en cherchant en permanence refuge auprès d'Allah, en agissant en vue de Lui plaire, en se tournant vers Lui à chaque instant, et en revenant à la véritable servitude qui est l'essence première de l'homme. En agissant ainsi, l'homme est garanti d'être préservé de Satan, comme Allah le dit: 
 
"Tu n'auras aucun pouvoir sur Mes serviteurs" sourate An-Nour, versets 30-31
 
Par conséquent, seuls les serviteurs d'Allah sont préservés des démons. Or, n'est véritablement serviteur d'Allah que celui qui se soumet au Seigneur des mondes, celui qui oeuvre sincèrement pour Allah, celui dont la foi est toujours faite de certitude. Lorsque son coeur se soumet entièrement et sincèrement au Seigneur, l'homme devient l'un des rapprochés et des élus d'Allah le Très Haut, pureté à Lui. Allah dit: 
 
"... à l'exception de Tes dévoués serviteurs" sourate Al-Hijr, verset 40.
 
Titre: Les ruses de Satan
Page: 273-274
Edition: Dar Al Muslim

baisser le regard

24/09/2013 19:33 par sunnia

 Baisser le regard:

Cheykh Abdallah Ibn Jarrallah Al-Jarrallah

 

Allah (Azza wa jal) dit: 
 
{.قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ}

{Dis aux croyants de baisser leur regard et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Allah est certes parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.} [1]
Cette injonction divine s'adresse à la fois à l'homme et à la femme; Allah (azza wa jal) a ordonné aux croyants et aux croyantes de baisser leur regard devant tout ce qui est interdit. Et puisque le fait de donner libre cours à son regard peut être un moyen qui mène à la fornication, Il leur a prescrit de préserver leurs sexes de l'adultère et de les préserver des regards, et a annoncé que telles précautions constituent ce qu'il y a de plus pur pour leurs oeuvres et leurs coeurs; qu'il (azza wa jal)connait parfaitement tout qu'ils font et va leur offrir la meilleure récompense. 
1. Le verset suivant s'adresse encore plus directement aux femmes en leur ordonnant de baisser le regard, de garder leur chasteté et de ne pas montrer leurs atours aux hommes étrangers. 
{.وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا}

{Et dis aux croyantes de baisser les yeux et de garder leur chasteté; de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît.} [2]
Allah (azza wa jal) dit également: 
{.وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولـئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً}
{L'ouie, la vue et le coeur; sur tout cela on sera interrogé} [3]
Allah (azza wa jal) nous informe que l'homme est responsable de ce qu'il voit, de ce qu'il entend, et de ce que sa conscience renferme. Est-ce licite? Est-ce interdit? Qu'il prépare donc une réponse correcte à ces questions et ce en se contrôlant sur ce qu'il entend, observe et sur ce qu'il pense. 
2. Le Prophète (Sallalahou alayhi wa salam) a dit:"Il a été écrit pour le fil d'Adam la part d'adultère qu'il commettra, et l'adultère des yeux, est le regard." [4] 
3. Jarir Ibn Abdullah (radhiallahu 'anhu) rapporte après avoir interrogé le Prophète (Sallalahou alayhi wa salam) un jour sur le regard par surprise. Il lui répondit :"Détourne ton regard!" [5] 
Le regard par surprise désigne le fait de regarder quelque chose ou quelqu'un par inadvertance. [6]
4. Chère soeur musulmane, de la même manière qu'il incombe à l'homme de baisser ses yeux en présence de femmes, il incombe aussi à la femme de baisser son regard en présence d'hommes autres que son mari ou ses proches parents avec lesquels le mariage est prohibé, sauf en cas de nécessité ou de force majeure. Le regard est une flèche empoisonnée parmi les flèches du Diable. Toutes les histoires débutent par un regard; de plus les yeux commettent l'adultère et leur adultère est le regard, comme indiqué précédemment. 
[1] S. An-Nur (24)/v 30. [2] S. An-Nur (24)/v 31. [3] S. Al-'Isra' (17)/v 36. [4] Rapporté par Al-Boukhari et Moslim [5] Rapporté par Moslim [6] Cf. Les jardins des vertueux de l'imam Al Nawawi (p.681)
Titre: La responsabilité de la femme musulmane
Auteur: Cheykh Abdallah Ibn Jarrallah Al-Jarrallah
Pages: 42 à 45

Des ?uvres qui font entrer au Paradis? Abdullah ibn Hamoud al-Farih

24/09/2013 19:14 par sunnia

Question n°251: Dans quelle mesure l'expression: "Point de honte en religion" est-elle juste? 

1] Le parrainage de l'orphelin

Le Prophète -salAllahu alayhi wa salam- a dit:
« Moi et celui qui parraine un orphelin serons au Paradis ainsi, et il montra l’index et le majeur en les écartant. »

(Rapporté par Al-Boukhary)


 

2] La récitation du verset du Trône (ayat al kursi) _dubar_ après chaque prière obligatoire

Il -salAllahu alayhi wa salam- a dit:
« Celui qui récite ayat al kursi (verset du Trône) après chaque prière prescrite (obligatoire), rien ne l’empêchera d'entrer au Paradis si ce n'est la mort. »

(Rapporté par An-Nasaï)


 

3] L'invocation après les ablutions

Il -salAllahu alayhi wa salam- a dit:
« Il n’y a aucun d’entre vous qui accomplit ses ablutions et les parfait puis dit: « Ach-hadou an la ilaha ila Allah, wahdahou, la charikalah, wa ach-hadou ana mouhammedan abdouhou wa rasoulouh »« J'atteste qu'il n'y a de divinité qui mérite l'adoration si ce n'est Allah, l'Unique, sans associés, et j'atteste que Muhammed est Son serviteur et envoyé », sans que les huit portes du Paradis lui soient ouvertes et il entrera par celle qu'il souhaite. »

(Rapporté par Mouslim)


 

4] Les prières du matin (fajr) et de l’après-midi (asr)

Il -salAllahu alayhi wa salam- a dit:
« Celui qui prie les deux fraîcheurs (la prière du fajr et celle du ‘asr) entrera au Paradis. »

(Rapporté par Al-Boukhary et Mouslim)


 

5] La préservation des cinq prières en leur temps

Il -salAllahu alayhi wa salam- a dit:
« Celui qui prie les prières (obligatoires) en leur temps, il a l'assurance de la part d'Allah d'entrer au Paradis. »
(Rapporté par Ahmed, Abou Daoud et An-Nasaï)


 

6] La propagation du salam (salutation islamique)

Il -salAllahu alayhi wa salam- a dit:

« Vous n’entrerez au Paradis que lorsque vous croirez, et vous ne croirez que lorsque vous vous aimerez les uns les autres. Ne vous indiquerais-je pas une oeuvre que si vous l'accomplissez vous vous aimerez les uns les autres? Propagez le salam entre vous. »

(Rapporté par Mouslim)


 

7] Une prière de deux rakat avec la présence du coeur après les ablutions

Il -salAllahu alayhi wa salam- a dit:

« Il n’y a pas un musulman qui fait ses ablutions, et qui excelle dans ses ablutions puis se lève pour prier deux rakat, en y joignant son cœur et son visage, sans que le Paradis lui soit obligatoire. »

(Rapporté par Mouslim)

 

8] La recherche de la science (religieuse)

Il -salAllahou 'alayhi wa salam- a dit :

« Celui qui emprunte un chemin dans le but de rechercher la science (religieuse), Allah lui facilitera par cela un chemin vers le Paradis. »

(Rapporté par Mouslim)

 

9] La bonté envers les parents

Il -salAllahou 'alayhi wa salam- a dit :

« Qu'il soit humilié*, puis qu'il soit humilié, puis qu'il soit humilié! »

On lui dit : « Qui, ô envoyé d'Allah ? » Il dit : « Celui dont les parents ont atteint la vieillesse, soit l'un d'entre eux soit les deux, et qui (malgré cela) n’est pas entré au Paradis. »

(Rapporté par Mouslim)

* Littéralement : Que son nez soit mélangé avec poussière et sable -expression arabe signifiant l'humiliation-

 

10] La préservation de la langue et des parties intimes

Il -salAllahou 'alayhi wa salam- a dit :

« Celui qui me garantit ce qu'il y a entre ses deux mâchoires et entre ses jambes, je lui garantis le Paradis. »

(Rapporté par Al-Boukhary)

 

11] Répéter après le Mouadhin (celui qui appelle à la prière)

L'envoyé d'Allah - salAllahou 'alayhi wa salam- a dit :

« Quand le Mouadhin dit : Allahou akbar, Allahou akbar [Allah est le Plus Grand], que l'un d'entre vous dise : Allahou akbar, Allahou akbar ...

(Puis il cita le Adhan (appel à la prière)) ...

Puis quand il dit : Haya 'ala as-salah [Venez à la prière], que l'un d'entre vous dise : La hawla wa la qouwata ila billah [Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah].

Puis quand il dit : Haya 'ala al-falah [Venez à la réussite], que l'un d'entre vous dise : La hawla wa la qouwata ila billah [Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah].

Puis quand il dit : La ilaha ila Allah, que l'un d'entre vous dise : La ilaha ila Allah [Nulle divinité mérite véritablement l'adoration si ce n'est Allah], [s'il dit cela] avec la sincérité du coeur, il entrera au Paradis. »

(Rapporté par Mouslim)

 

 
Réponse: Nous trouvons une preuve identique à cette expression - si elle toutefois comprise correctement - dans une parole rapportée dans le Sahîh de Muslim, c'est la parole de 'Aïsha (radhia Allâhou anha ):
 
"Qu'Allah fasse miséricorde aux femmes des Ansâr, leur pudeur ne les a point empêchées d'a
Question n°251: Dans quelle mesure l'expression: "Point de honte en religion" est-elle juste? 

 
Réponse: Nous trouvons une preuve identique à cette expression - si elle toutefois comprise correctement - dans une parole rapportée dans le Sahîh de Muslim, c'est la parole de 'Aïsha (radhia Allâhou anha ):
 
"Qu'Allah fasse miséricorde aux femmes des Ansâr, leur pudeur ne les a point empêchées d'apprendre leur religion." [1]
 
Mais cette expression nécessite une restriction car les paroles transmises s'expliquent les unes les autres. Nous disons donc que si cette expression est formulée lors d'une recherche scientique - une question- ou dans le cadre de l'apprentissage de la religion ou placée dans un contexte adéquat, elle est alors correcte. 
 
Mais dire: "Point de honte en religion" sans aucune restriction, alors non car: 
 
"La pudeur fait partie de la foi" [2] comme dit le Prophète (Sallalahou alayhi wa salam)
 
1. Rapporté par Ahmad, t.6 p.147; Muslim, t.I p.261 et Abû Dâwud, n°316.
2. Rapporté par Muslim, t.I, p.63; al-Tarmidhî, n°2615 et Ibn Mâjah, n°58.
 
 
Titre: Recueil de  fatwas concernant les femmes
Auteur: Sheikh al-Albânî 
Page: 279
pprendre leur religion." [1]
 
Mais cette expression nécessite une restriction car les paroles transmises s'expliquent les unes les autres. Nous disons donc que si cette expression est formulée lors d'une recherche scientique - une question- ou dans le cadre de l'apprentissage de la religion ou placée dans un contexte adéquat, elle est alors correcte. 
 
Mais dire: "Point de honte en religion" sans aucune restriction, alors non car: 
 
"La pudeur fait partie de la foi" [2] comme dit le Prophète (Sallalahou alayhi wa salam)
 
1. Rapporté par Ahmad, t.6 p.147; Muslim, t.I p.261 et Abû Dâwud, n°316.
2. Rapporté par Muslim, t.I, p.63; al-Tarmidhî, n°2615 et Ibn Mâjah, n°58.
 
 
Titre: Recueil de  fatwas concernant les femmes
Auteur: Sheikh al-Albânî 
Page: 279